今日はwhatの疑問文。
What'sで聞いてIt'sで答える。
ここまでは良かった。
何時ですか?→What time is it?
このあたりから日本文と英文の違いが表れだした。
前まではどの単語にも当てはまる英単語が日本文とは違う順番で構成されていたが、
これだとitは何を表しているんだろう。
この問いに対して本には、
時刻や曜日などをいう文では、主語としてitが使われます。
この場合のitは何か物を指しているわけではなく、「それ」とは訳しません。
だそうだ。
こういうのを覚えるのが苦手なので挫折しないように少しずつ進めていこう。
また明日。